Do you know, my friends, where the real saints are?
Wherever I look, wherever I want them, they're there.

My words bounce off the loveless like an echo
from stone.
Do you know, whoever hasn't got at least an atom
of love,
lives in a wilderness?

Don't be a liar, don't lie to love.
Whoever lies here, earns a sentence in
the other world.

Oh, you unaware of Yourself,
you don't understand the meaning of words,
if you desire the realness of Truth,
here it is in knowledge and in the Quran:

If Allah says, 'He is Mine,'
Allah keeps giving the realness of Love.
Whoever has an atom of Love,
has the realness of God within.

Many people tell Yunus,
"You're too old to be a lover,"
but this love is so new and fresh.

— Yunus Emre, The Drop that Became the Sea: Lyric Poems of Yunus Emre, translated by Kabir Helminski and Refik Algan (Putney, 1989)